homeenglishitalianfrenchdutchrussian

Земля безводная
Часть I — ЛИЗА



30

25.07

Вода зацвела, позеленела, стала приобретать, как и обычно в это время года, слегка неприятный, болотистый запах. По обоим концам подковообразного озера вода покрывалась какими-то пенистыми разводами, напоминавшими плесень.
Было жарко, в прудах и озерах, подобных этому, начали обнаруживать ботулизм, стала заражаться и дохнуть рыба, утки, нырки... Где-то у основания берега, над самой водой, скрытая густым кустарником, была нора, в которой жила водяная крыса. Втянув голову в плечи, стоял напротив меня в камыше серый трапециевидный аист, похожий на небольшую серую надгробную плиту, из тех, что ставили в советские времена по детям.
Что бы ни делал, где бы ни был, я все пытался понять, отгадать, почувствовать смысл происшедшего со мной, — в Москве и уже здесь. Если во всем остальном еще можно было приблизительно допустить присутствие логики, пусть и неизвестной мне, то последнее убийство — и зверский, чудовищный поступок с подбрасыванием в мой чемодан отрубленной головы, — были настолько вопиюще, вызывающе бессмысленны, что рушились любые системы, вдребезги разлетались любые умопостроения.
Лето переваливало за вторую половину, а от беременной жены не было по большому счету ни слуху, ни духу, если не считать открытки с мрачными горными видами, присланной из какой-то французской дыры. Открытка содержала написанный ею текст, начинавшийся таким образом: "Милый, далекий Виктор!" Меня чуть не вырвало.

 





tag cloud:

scrittore russo, autore russo, letteratura russa contemporanea,
lo scrittore russo contemporaneo Aleksandr Skorobogatov
,
l’autore russo contemporaneo Aleksandr Skorobogatov, grande romanzo russo,
recensioni del romanzo Vera dello scrittore russo contemporaneo Aleksandr Skorobogatov
,
écrivain russe, auteur russe, littérature contemporaine russe, recensions des livres d’Alexandre Skorobogatov,
grand roman russe, auteur russe contemporain, écrivain russe contemporain,
recensions du roman Véra de l’écrivain russe contemporain Alexandre Skorobogatov
Alle vertalingen op de site © vertaalbureau