11
А потом погода испортилась. Она переменилась в один день, и зима кончилась.
Было так: с утра еще я внимательно посмотрел в настенный календарь, и там ясно значилось: ... января ... года. Ошибки быть не могло, потому что я еще и жену подозвал и спросил ее таким подчеркнуто нейтральным тоном: что ты видишь, дорогая, в этом настенном календаре? Жена у нас человек строгий и немногословный. Заглянув в настенный календарь, она, не колеблясь, ответила мне: ... января ... года.
На всякий случай — чтобы уж наверняка не ошибиться — мы подозвали нашу дочурку.
— Ну-ка, дочурка, посмотри-ка в этот наш старый добрый настенный календарь — что ты там видишь? — сказали мы с женой нейтральным тоном, чтобы не оказывать на нее психологического давления.
Я указал на календарь пальцем. Дочурка прищурилась.
— А-то сами не видите? — спросила она.
— Мы-то видим, — посмотрели мы с женой друг на друга, улыбнулись и взялись за руки. — А вот нам любопытно, видишь ли ты?
— Ну, вижу, — сказала дочка, села в кресло и закурила сигарету.
— Тогда скажи, милая, не томи, — сказали мы с женой, ласково улыбаясь; жена положила мне голову на плечо. Я повернулся и поцеловал ее в волосы. Жена тихо произнесла: милый...
— А почему это я должна говорить? — спросила дочка.
Жена улыбнулась:
— Потому что тебя папулька спрашивает, — и потрепала дочку по волосам.
— Папулька, — с каким-то странным выражением лица проговорила дочка.
— А что? Конечно, папулька! — сказал я.
— Папулька! — горячо поддержала меня жена, отчего-то краснея.
— Знаем мы таких папулек, — снова с тем же самым выражением сказала дочка.
— Что это ты имеешь в виду? — спросил я.
— Ничего особенного, — отмахнулась дочь, раздумчиво глядя в окно; вздохнула.
Жена нагнулась ко мне и прошептала на ухо: "Ой, чует мое сердынько, неладно с ней что-то сегодня". Мы посмотрели друг другу в глаза и одновременно кивнули. Моя добрая жена присела перед дочкой на корточки.
предыдущая глава | следующая глава |